С сайта МГИМО удалили статью о Франциске Скорине, в которой автор зашифровал фразу «Сдохни Путлер. Нет войне»
Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне


С сайта журнала Московского государственного института международных отношений «Концепция: Философия, Религия, Культура» пропала статья доцента Карлова университета (Прага) Ильи Лемешкина, в которой он принципом акростиха зашифровал фразу «Сдохни Путлер. Нет войне. И. Л.». Внимание на это обратило издание SOTA.

0:00/ 0:00
В ЭФИРЕКачество480p  СкоростьОбычная  

Еще утром статья, посвященная белорусскому первопечатнику Франциску Скорине, была доступна на сайте.

Напомним, материал был написан Ильей Лемешкиным в декабре 2022-го и 24 февраля, в годовщину начала полномасштабной войны в Украине, отправлен руководству МГИМО для последующей публикации.

В статье, посвященной белорусскому первопечатнику и его книгам, Илья Лемешкин обратился к читателям на языке Скорины — в культурной манере XVI века. Тогда Франциск передавал свою текстовую экспрессию двумя способами: горизонтально, как это сегодня делают люди, и вертикально, с помощью акростиха — стихотворения, рассчитанного на зрительное восприятие, в котором начальные буквы строк, читающиеся сверху вниз, образуют слово на старобелорусском языке.

Материал состоит из 22 абзацев (отсылка к 2022 году, началу агрессии России против Украины), акростих — из двух инициалов в конце статьи и четырех лексем, которые вместе образуют два предложения: «Сдохни Путлер. Нет войне. И. Л».

Сам доцент рассказывал, что специально настаивал на верстке, делающей акростих заметным. Редакция журнала приняла все просьбы автора без возражений.